Plaisir D'Amour
(Joan Baez version)
Words & Music:
Traditional French
CHORUS:
A E7 A D A E E7
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
D E7 A D A E7 A
Chagrin d'amour dure toute la vie.
The joys of love are but a moment long,
The pain of love endures the whole life long.
Your eyes kissed mine, I saw the love in them shine.
You brought me heaven right then when your eyes kissed mine.
My love loves me, and all the wonders I see,
A rainbow shines in my window, my love loves me.
And now he's gone, like a dream that fades into dawn,
But the words stay locked in my heartstrings, "My love
loves me."
CHORUS:
Charlotte Church lyric version:
Plaisir d'amour ne dure qu'un
moment, Chagrin d'amour dure toute la vie.
J'ai tout quittˇ pour
l'ingrate Sylvie, Elle me quitte et prend un autre amant .
Plaisir d'amour ne dure qu'un
moment, Chagrin d'amour dure toute la vie.
"Tant que cette eau
coulera doucement Vers ce ruisseau qui borde la prairie,
Je t'aimerai", me
rˇpˇtait Sylvie. L'eau coule encor, elle a changˇ pourtant.
Plaisir d'amour ne dure qu'un
moment, Chagrin d'amour dure toute la vie.
ENGLISH TRANSLATION:
The pleasure of love lasts
only one moment, an unhappy love lasts all your life.
I very left for ungrateful
Silvie, she left and took another one.
The pleasure of love lasts
only one moment, an unhappy love lasts all your life.
"As long as the water
will run gently towards this brook which borders the meadow,
I will love you", assured
my Silvie. Water always moves,
always changes, however.
The pleasure of love lasts
only one moment, an unhappy love lasts all your life.