The Blacksmith

Words & Music:

Traditional Irish

Arr: Loreena McKennitt

 

A blacksmith courted me nine months and better

He fairly won my heart wrote me a letter

With his hammer in his hand he looked quite clever

And if I was with my love I'd live for ever.

 

But where is my love gone with his cheeks like roses

And his good black Billycock on decked round with primroses

I'm afraid the scorching sun will shine and burn his beauty

And if I was with my love I'd do my duty.

 

Strange news is come to town strange news is carried

Strange news flys up and down that my love is married.

I wish them both much joy though they can't hear me

And may God reward him well for the slighting of me.

 

Don't you remember when you lay beside me

And you said you'd marry me and not deny me

If I said I'd marry you it was only for to try you

So bring your witness love and I'll not deny you.

 

No witness have I none save God Almighty

And may he reward you well for the slighting of me

Her lips grew pale and wan it made a poor heart tremble

To think she loved a one and he proved deceitful.

 

A blacksmith courted me nine months and better

He fairly won my heart wrote me a letter

With his hammer in his hand he looked quite clever

And if I was with my love  I'd live forever.

 

 





Back to the Songbook Index.

This page's content is copyrighted ©1977-2008 by Kristin C. Hall. Please drop me a line (via "dink (at) media (dot) mit (dot) edu") if you wish to use it or link to it or correct it! Please send comments, suggestions, fixes and general mischievious mayhem to the web diva via the above email address. (sorry, spambots have forced me to remove my automatic mail link.) Many thanks...and enjoy!

Note to lawyers and any other litigious-minded folk:
I am not trying to screw anyone out of royalties, etc. I have posted these only as a helpful resources for teachers, camp counselors and people who like to "sing along with Mitch", if you will. If you do not want your work posted to these pages, please just email me (via "dink (at) media (dot) mit (dot) edu") and I shall remove it.