Sundown

Words & Music:

Gordon Lightfoot

 

This is transcribed in Guitar World Acoustic.  My Austrian correspondent has sent along the German translation for this song.

 

E

I can see her lyin' back in her satin dress

     B                          E

In a room where you do what you don't confess.

 

CHORUS 1:  [2x]

    E        A

Sundown, you better take care,

     D                                E

If I find you've been creeping 'round my back stairs.

 

She's been looking like a queen in a sailor's dream

And she don't always say what she really means

 

CHORUS 2:  [2x]

Sometimes, I think it's a shame

When I get feeling better when I'm feelin' no pain.

 

I can picture every move that a man could make

Getting lost in your lover is the first mistake

 

CHORUS 1:  [2x]

 

CHORUS 3:  [2x]

Sometimes, I think it's a sin

When I feel like I'm winning when I'm losing again.

 

I can see her looking fast in her faded jeans.

She's a hard lovin' woman, got me feelin' mean.

 

CHORUS 2:  [1x]

CHORUS 1:  [2x]

CHORUS 3:  [3x]

 


"Sundown" ("Sonnenuntergang") auf Deutsch

 

Ich kann sehn, wie sie sich zurźcklegt in ihrem Satinkleid,

In einem Zimmer, wo man tut, was man nicht beichtet.

 

CHORUS 1:  [2x]

Sonnenuntergang, nimm dich ja in acht,

Falls ich merke, da§ du um meine Hintertreppe herumgeschlichen bist.

 

Sie sieht oft aus wie eine Kšnigin in einem Seemannstraum,

Und sie sagt nicht immer, was sie wirklich meint.

 

CHORUS 2:  [2x]

Manchmal meine ich, es ist eine Schande,

Wenn mir wohler wird, wenn ich meinen Kummer ertrŠnke.

 

Ich kann mir jeden Schritt ausmalen, den ein Mann tun kann;

Sich in ihrer Liebe zu verlieren, ist der erste Fehler.

 

CHORUS 1:  [1x]

Sonnenuntergang, nimm dich ja in acht,

Falls ich merke, da§ du um meine Hintertreppe herumgeschlichen bist.

CHORUS 3: [1]

Manchmal meine ich, es ist eine Sźnde,

Wenn ich mich wie ein Gewinner fźhle, wenn ich wieder verliere.

 

Ich kann sehn, da§ sie in ihren verwaschenen Jeans

Eine rasante Figur macht;

Sie geht mŠchtig ran in der Liebe, macht mich aggressiv.

 

CHORUSES 2, 1, 1, 3:

Manchmal meine ich, es ist eine Schande,

Wenn mir wohler wird, wenn ich meinen Kummer ertrŠnke.

Sonnenuntergang, nimm dich ja in acht,

Falls ich merke, da§ du um meine Hintertreppe herumgeschlichen bist.

Sonnenuntergang, nimm dich ja in acht,

Falls ich merke, da§ du um meine Hintertreppe herumgeschlichen bist.

Manchmal meine ich, es ist eine Sźnde,

Wenn ich mich wie ein Gewinner fźhle, wenn ich wieder verliere.

 





Back to the Songbook Index.

This page's content is copyrighted ©1977-2008 by Kristin C. Hall. Please drop me a line (via "dink (at) media (dot) mit (dot) edu") if you wish to use it or link to it or correct it! Please send comments, suggestions, fixes and general mischievious mayhem to the web diva via the above email address. (sorry, spambots have forced me to remove my automatic mail link.) Many thanks...and enjoy! tr

Note to lawyers and any other litigious-minded folk:
I am not trying to screw anyone out of royalties, etc. I have posted these only as a helpful resources for teachers, camp counselors and people who like to "sing along with Mitch", if you will. If you do not want your work posted to these pages, please just email me (via "dink (at) media (dot) mit (dot) edu") and I shall remove it.